Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
LE MONDE DE ZORDAR

LE MONDE DE ZORDAR

Amateurs de fantasy décontractée de la hache, ce site est pour vous ! Un guerrier impulsif raconte ses aventures délirantes.

Publié le par zordar
Publié dans : #Les critiques de tonton Zordar
En France il faut être trés patient en ce qui concerne les traductions.Le décalage est parfois énorme entre la sortie en VO et la version française. En plus les éditeurs français ont la fâcheuse habitude de scinder les volumes en deux ce qui fait qu'on n'y comprend plus rien. (Voir les oeuvres de Robin Hobb notamment.) Le pire a été atteint avec La Roue du Temps ou,  par dessus le marché, l'éditeur d'origine (Rivages Fantasy) a jeté l'éponge. Alors Pocket est arrivé à la rescousse mais comme ils reprennent tout depuis le début c'est frustrant. Et puis,  pour les grands volumes, les droits ont fini par être achetés par...Fleuve noir. Ce qui fait que le volume sorti aux US en 1996 sous le titre A Crown of Swords va sortir en... avril 2007, en deux volumes bien entendu. (Grr !) Mais arrêtons de râler c'est quand même une bonne nouvelle, surtout pour ceux qui ce sont retrouvés comme des c.. avec leurs grands volumes. Ils vont être dépareillés mais c'est moindre mal. Pour finir je précise qu'il reste encore quatre volumes non traduits. Alors youppy quand même mais,  les pt'its gars de chez Fleuve Noir : Au boulot !

 

    

Commenter cet article

Mano 09/05/2007 14:47

Lol c'est vrai qu'il faut de la patience(et une bonne capacité à économiser) pour attendre la sortie des volumes....
quoi que avec la roue du temps j'ai de la marge....j'ai un peu de mal avec le rythme de l'histoire que je trouve lent^^

Aduna Fael 06/03/2007 06:14

Pour la traduction en France c'est malheureusement un problème récurant avec pas mal de saga étrangère !!!
Adû

Alsem 04/03/2007 21:49

Bon, quand on possède les premiers volumes en grand format, il est évident que l'on a envie de continuer pour avoir une bibliothèque homogène et belle. Mais il faut tout de même reconnaître que ce principe de découpage de volume est une arnaque inadmissible, surtout si doublé du fait que la traduction traîne sa patte pire qu'une tortue. Bref, lire en français des ouvrages originaires de l'anglais, je ne le ferai plus jamais, si je n'ai pas par exemple, reçu le livre en cadeau, lol. Heureusement qu'ils font tout de même de belles couvertures ;-)

Kejik 02/03/2007 23:17

Si seulement les français pouvaient arrêter d'éditer des niaiseries et s'atteler aux vrais priorités... L'écriture va mal, les enfants, je le crains fort! Ou plutôt, non, l'édition, oui, l'édition...

Présentation

Couvzordar1



Couvzordar1



Couvzordar1





Le début d’une saga hilarante d’heroïc fantaisiste prévue en 10 volumes. Imaginez un dieu sympa mais pas très doué qui crée Aquilonia, un monde en forme de part de pizza où s'ébattent toutes sortes de créatures : orques, elfes, nains, belettes à dents de sabre, trolls, humains, dragons, krakens hydrophobes... Autant dire que tout le monde ne s'entend pas comme larrons en foire. Au milieu de ce foutoir, un jeune guerrier impulsif, entouré de quelques amis essaie de sortir son épingle du jeu dans des aventures loufoques et rocambolesques. Lecteurs trop sérieux ou femmes trop liftées, passez votre chemin.

Les trois premiers tomes sont disponibles TELECHARGER LES LIVRES.

Articles récents

Hébergé par Overblog